AU MENU DU JOUR
Titre : Les Guerriers De L’Hiver
Auteur : Olivier Norek
Éditeur : Michel Lafon
Parution : 2024
Origine : France
448 pages
De quoi ça cause ?
Imaginez un pays minuscule.
Imaginez-en un autre, gigantesque.
Imaginez maintenant qu’ils s’affrontent.
Au cœur du plus mordant de ses hivers, au cœur de la guerre la plus meurtrière de son histoire, un peuple se dresse contre l’ennemi, et parmi ses soldats naît une légende.
La légende de Simo, la Mort Blanche.
Pourquoi lui plutôt qu’un autre ?
Parce que c’est Olivier Norek, même s’il se lance dans un registre totalement inattendu et audacieux.
Ma Chronique
Mais quelle mouche a bien pu piquer Olivier Norek pour qu’il se lance dans un roman historique — et surtout qu’il choisisse comme cadre un épisode aussi méconnu de la Seconde Guerre mondiale ? À moins d’être un passionné d’Histoire, peu de lecteurs francophones ont entendu parler de cette Guerre d’Hiver qui opposa la Finlande à l’URSS entre novembre 1939 et mars 1940.
Si l’auteur livre quelques éléments d’explication dans ses remerciements, on comprend très vite pourquoi ce conflit oublié pouvait susciter son intérêt : un décor d’une intensité dramatique rare, une lutte désespérée, et des figures de courage exceptionnelles.
Dès les premières pages, le roman séduit par son contexte historique fascinant : celui d’un combat inégal opposant le David finlandais au Goliath soviétique. Tout semblait jouer en faveur de l’Armée rouge – Staline avait même promis une victoire en quelques jours, sans pertes russes. En face, une Finlande isolée, sous-équipée, mais portée par un patriotisme farouche. Contre toute attente, elle résistera héroïquement à l’envahisseur, infligeant de lourdes pertes aux troupes soviétiques.
C’est dans ce cadre que Norek nous fait découvrir deux personnages réels dont le destin incarne la bravoure finlandaise.
D’abord Simo Häyhä, modeste fermier et chasseur émérite, réserviste de la garde civile, qui se retrouve propulsé en première ligne. Avec son fusil à visée mécanique, sans lunette, il deviendra un tireur d’élite redoutable : entre 500 et 700 soldats russes tomberont sous ses balles. Sa précision et sa discrétion lui vaudront le surnom terrifiant de Mort Blanche et feront de lui une légende de la guerre moderne.
À ses côtés, le lieutenant Juutilainen, commandant de la 6ᵉ compagnie du régiment d’infanterie 34, ancien de la Légion étrangère où il s’était déjà distingué – ou plutôt fait craindre – sous les surnoms évocateurs de Terreur et d’Horreur. Peu charismatique mais téméraire, très porté sur la bouteille, il incarne la folie et la fureur du champ de bataille.
À travers ce récit, on devine l’immense travail de documentation auquel Olivier Norek s’est livré. Comme il le rappelle dans ses remerciements, la réalité dépasse souvent la fiction : les épisodes qu’il relate, aussi spectaculaires soient-ils, sont largement inspirés de faits réels.
La construction du roman repose sur des chapitres courts qui restituent bien l’urgence et la tension du conflit. Le style, direct et sans fioriture, privilégie l’efficacité à la démonstration. On pourrait reprocher un début un peu lent, le temps de que les personnages s’acclimatent à ce conflit totalement inattendu et en mesurent tous les enjeux.
Je l’avoue, c’est sans grande conviction que j’ai ouvert ce livre. Pourtant, les talents de conteur d’Olivier Norek et la force de son récit m’ont captivé de la première à la dernière page. Ce n’était pas un pari gagné d’avance, malgré toute l’admiration que je porte à l’auteur. Et pourtant, cette lecture n’a fait que renforcer cette admiration. Il fallait oser ce grand écart entre le polar contemporain, son terrain de jeu habituel, et la fresque historique. Pari risqué, mais pari magistralement remporté.
MON VERDICT

Morceau choisi
— Tout de même, s’étonna-t-il, qui aurait pu penser que cette petite Finlande opposerait tant de résistance ? Nous sommes faits de la même chair et nous saignons le même sang, alors pourquoi n’ont-ils pas déjà un genou à terre ?
— Il y a quelque chose que je crois, et quelque chose dont je suis certain, répondit Timochenko. Je crois que cette guerre a unifié la Finlande comme jamais avant, et si elle est devenue une forteresse, nous en avons été le ciment. Et je suis certain que nous avons réveillé leur satané Sisu.
— Je ne parle pas leur langue, camarade, s’excusa Molotov.
— Et je ne peux te traduire ce mot. Il n’a d’équivalent nulle part ailleurs. Le Sisu est l’âme de la Finlande. L’état d’esprit d’un peuple qui vit dans une nature sauvage, par un froid mordant, avec un ensoleillement rare. Une vie austère, dans un environnement hostile, a forgé leur mental d’un acier qui nous résiste aujourd’hui. Je te dirais que cela parle aussi de leur courage, mais il manquerait encore beaucoup de mots pour définir ce qu’est le Sisu. Il faudrait y ajouter, l’obstination, le cran, la force intérieure, la ténacité, la résistance, la détermination, la volonté… Et le caractère pour le moins complexe qui va avec, puisqu’ils sont aussi froids et sauvages que le cœur de leurs forêts.